Kiwi - Words & Phrases
Dictionary of words and expressions commonly
used in New Zealand with their equivalent definition. Many words and phrases listed here
are common to both New Zealand, Great Britain and Australia, and I suspect their
true origins are now somewhat confused, however, it is designed as a helpful insight to folk
from the USA who often don't understand what we are
talking about! These words and phrases have been gleaned from many sources.

A B C D F G H I J K L M N P Q R S T
V W Y Z
ads: TV commercials, adverts
A & P Show: usually a 3 or 4 day event where farmers
strut their stuff and win prizes for best cow, largest onion, best pikelet etc. Often has
sideshows for the townies, with ferris wheels, dodgems and such like. (A&P =
Agricultural & Pastoral)
arse: rear end, butt
A B C D F G H I J K L M N P Q R S T
V W Y Z
banger: sausage
bach: small holiday home, pronounced "batch"
beaut: great; good fun; "that'll be beaut mate"
bit of a dag: hard case; comedian; joker
biscuit: cookie
bloke: usually a man, and often used when
referring to a stranger as in; "There's this bloke down the road who sells greasies from his pie-cart for $1 a bag,
which is much cheaper than that bloke who has a shop", or used when referring to
someone you like, as in; "That bloke, Joe Blow, is a really nice guy once you get to
know him".
blow me down: expression of surprise,
as in; "Well! Blow me down, I didn't know that."
bludge: to sponge off others; as in "dole bludger"
Bob's your Uncle: roughly
translates to 'there ya go - that's all there is to it!' Just press this big red button
that says 'Launch Missile', and "Bob's your uncle".
bonk: to have sex with
bonnet: car hood
boohai: awry; out of the way non-existant place. As in "up
the boohai shooting pukeko's with a long-handled shovel": said in response
to "Where are you going?", and meaning either "Mind your own business"
or "I'm just wandering around". Or "up the boohai"
(out of place; awry)
boot: car trunk
box of budgies: cheerful, happy, very good
boxing day: the day after Christmas Day. This word comes
from the custom which started in the Middle Ages around 800 years ago: churches would open
their 'alms boxe' (boxes in which people had placed gifts of money) and distribute the
contents to poor people in the neighbourhood on the day after Christmas. The tradition
continues today.
boy-racer: Young hoon in fast car with
unbelievably loud stereo!
braces: suspenders
brassed off: disappointed, annoyed
brekkie: Short for 'breakfast'
brickie: bricklayer. From JT
brilliant: excellent; great; wonderful
bugalugs: a bit like "mate" as in "how's it
going bugalugs"
bugger all: not much, very little; as in "I know
bugger all"
buggered: exhausted
bugger off: piss off, shove off, get out
bum: rear end, butt
bumper: fender
bun-fight: social gathering with food
bun in the oven: pregnant (also see)
bush: small and large trees and native plants densely packed
together - sort of like a small forest.
bust a gut: make an intense effort
A B C D F G H I J K L M N P Q R S T
V W Y Z
cackhanded: left handed, southpaw
candyfloss: cottoncandy
capsicum: green pepper
car park: parking lot
caravan: trailer, mobile home
cardy: woollen button-up-the-front jersey (also cardie)
carked it: died, kicked the bucket
chips: french fries
cheers: goodbye or thanks or good luck. From JT
chemist: pharmacy, drug store. Also a euphemism for druggist.
cheque: check
cheerio: good bye
chilly bin: sealable, usually polystyrene insulated box,
for keeping beer & food cold
chips: french fries
chippy: builder, carpenter
choc-a-block: full to overflowing
chocolate fish: a chocolate covered marshmallow fish. Also
frequently given (literally or figuratively) as a reward for a job well done; as in
"Good on ya, mate. You deserve a chocolate fish". From JT
choice: very good
chook: chicken
chrissy: Christmas
chuffed: pleased; as in "he was dead chuffed"
chunder: to vomit
cods wollop: untrue statement or remark
is referred to as a "load of lod cods wollop".
colly wobbles: a feeling of nausea usually associated
with nervousness; as in "bungee jumping gave me a dose of the colly wobbles"
corker: very good
cornflour: cornstarch
cotton buds: Q-tips
courgette: zuchini
cracker: very good. See also wee
cracker
crib: small holiday home
crikey dick!: gosh! wow!
crisps: potato chips
crook: sick, unwell
cuppa: cuppa tea, cuppa coffee, cuppa milo
cuz: as in male or female cousin
A B C D F G H I J K L M N P Q R S T
V W Y Z
dag: hard case; joker; comedian, as in "Joe Blow's
a bit of a dag isn't he?" "A bit of a dag mate! - He's the whole sheep's arse!" (Perhaps you have to be a Kiwi to appreciate that one)
dairy: "corner" store originally only selling milk,
bread, papers, convenience foods and dairy produce, and until the past decade or so, the
only shop allowed to open 7 days a week. Still is the only shop allowed to open on
Christmas day and Good Friday, for a few hours, and without a special licence.
ding: a small dent in a vehicle; as in "the prang caused a
bit of a ding"
dole: unemployment benefit; income support for the unemployed
doing the ton: Driving really, really fast! but corrected by
Phil Lyall as "Doing 100mph" (and I agree, although only us "oldies"
would remember the thrill of the possibility your car could actually go that fast!)
dodgy: bad, unreliable, spoiled; as in "that fish is a bit
dodgy". From JT
draughts: checkers
dreaded lurgy: alternative name for the flu or a head
cold; used as an excuse for not going to work, as in "I can't come in today because I
have the dreaded lurgy". Also slang for venereal diseases.
dressing gown: bathrobe
dummy: pacifier
dunny: toilet, bathroom, lavatory
duvet: quilt
A B C D F G H I J K L M N P Q R S T
V W Y Z
entree: appetizer or hors d'oeurve. Memories of limp
lettuce & shrimp smothered with a disgustingly pink sauce always come to mind here.
Thank goodness the Kiwi taste buds have finally "grown up"
eh: pronounced as you would the letter
"a" and often used at the end of sentences when expecting a response to a
statement - it is not spoken as a question. i.e. "This would be a better gift
eh", instead of saying "Do you think this would be a better gift"? Using it
this way has become an everyday part of our conversation. It is also often used as a
substitute for "pardon"? or "what"? i.e. "eh"? - but neither
"what"? nor "eh"? are really acceptable and you would probably get a
lengthy lecture about polite language if you tried using it too often (you would from me anyway!) Suggested by Marlene
A B C D F G H I J K L M N P Q R S T
V W Y Z
fagged out: see knackered
fancy: hanker after somebody
fanny: A warning to Americans, from an American, Jody
Tompson : take care how you use this phrase in New Zealand! A "fanny" refers to
female genetalia; fanny is not the same as bottom!
fizzy: soda pop
finger stalls: back seats at the movie theatre, where
adolescents take their girlfriends (not to watch the movie!). Although these days they
don't necessarily bother with the back seats!
flannel: wash cloth
flash: sensational or "thats flash" meaning it looks
really good.
flat: apartment
flicks: movies, picture theatre
flog: steal, nick
footpath: pavement or sidewalk
fortnight: two consecutive weeks, derived from 14 days
(nights)
french letter: condom
frenchie: condom
fringe: bangs
frock tart: without the persistance of Laura Straub the
meaning of this phrase would have remained a mystery. Quote: Its TV/Movie
industry slang (and it is Kiwi!) for someone who works on/designs/sews the costumes. The
term came from a disclaimer at the end a rather costume intense version of 'Xena:
Warrior Princess'. It read: "No frock tarts were killed during the production
of this motion picture, however, many wished they had been"
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
gas guzzler: large car, usually associated with older
USA imports
gawk / gawking: stare at; take a look at. As in
"What are you gawking at!?" or "Take a gawk at this!"
get off the grass: exclamation of disbelief;
equivalent to "stop pulling my leg", "get outta here", and "no
way"
gimme: abbreviation for "give me..."
give your ferret a run: have sex
gizza: abbreviation for "give us a..."
going bush: become reclusive. And expanded by Jonathan:-
To take off for the bush and live for an extended period to "get away from it
all".
good on ya, mate!: congratulations, well done
good as gold: a good job well done;
not a problem; an affirmative answer - as in Q: "Do you mind if I
pay for this later"? A: "Good as gold mate, good as gold".
From John Dahms
greasies: common term for fish and chips, probably
because they usually are! (greasy that is)
gridiron: American football.
ground floor: first floor. Very confusing for Kiwi
visitors to the States! When using lifts (elevators) we are always one floor out!
gumboots: rubber boots, wellingtons, wellies
gummies: gumboots
guts for garters: in big trouble; as in "I'll
have your guts for garters!"
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
hard case: joker; comedian
hard yakka: hard work, associated with labouring
heaps: general expression to mean a lot, as in "miss you
heaps", or try hard; "give it heaps"
hissy fit: throwing a tantrum when things you don't get
your way or when someone does something to offend you. From Jenni with thanks.
hokey pokey: 'sea foam' candy
home 'n hosed: safe, completed successfully
hoon: usually associated with young adults, fast cars, loud
stereos and alcohol
hooray: the Kiwi "Goodbye"
hosing down: raining heavily
hottie: hot water bottle
hunky dory: or honky dory: everything's
fine, as in "my life is hunky dory"
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
ice block: popsicle
jandal: thongs, flip-flops
jersey: sweater
judder bar: speed bump
jumper: woollen sweater
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
Kiwi: New Zealander
kiwi: an endangered flightless bird
native to New Zealand
kiwifruit: hairy skinned fruit with lime green flesh -
formerly known as Chinese Gooseberry
kick the bucket: die, cark it
knackered: stuffed; fagged out; rooted, as in "I am
knackered"; "that bike is knackered" and surplus farm animals go to the
"Knackers Yard"! (This word has MANY uses - few of them being optimistic!) From
PN
knickers: underwear
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
L&P: fizzy soda water, Lemon & Paeroa
(L&P); originally lemon flavoured spring water from the town of Paeroa, but this is no
longer the case.
lemonade: 7Up
lift: elevator
lolly: candy
long-drop:
outhouse, outdoor loo, shithouse (blushing as I type
that)
loo: bathroom
loose metal: gravel road (see also metal road)
lorry: truck
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
mad: crazy
main: primary dish of a meal
Maori: indigenous people of New Zealand. Phil Lyall also
pointed out that this word translates to "The People". I personally wouldn't
know, but I'm sure we'll both be corrected if it's wrong :-)
mate: buddie (common term, and can be used even with strangers)
as in "how's it going mate" for "how are you", but it is NOT
used to the same extent as spoken in Australia where every second word seems to be
"mate".
metal road: a country road (usually) with a gravel or
shingle surface (see also loose metal)
morris club: a very exclusive group or club of New
Zealand males who call each other "Morris", and in doing so it can cause a great
deal of confusion to outsiders when they greet one another by the same name; as in
"How's it going Morris?" replied with "Good thanks Morris, and you?"
Membership is by invitation only.
motorway: freeway
Mum: Mom
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
naff off: get lost!
nana: female grandparent
nandy: MY male grandparent
nappy: diaper
netball: game somewhat similar to basketball
nought: zero
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
pack a sad: become morose, ill-humoured, moody. Also
suggested as meaning "broken or died" i.e. the fridge "packed a sad"
pakeha: non-Maori person
panel beater: auto body shop
pavement: sidewalk
petrol: gasoline
pie cart: affection term for a road-side or
side-show food seller's converted mobile caravan, from which you can buy predominantly
fast food take-aways such as pies, burgers, hot-dogs, fish and chips and such-like tasty
treats.
piece-of-piss: easy as in "that was a piece of
piss to make".
pike out: to give up when the going gets tough
pikelet: small pancake often served with jam and whipped
cream
piker: one who gives up easily (see pike-out)
pinky: little finger
pinky bar: a chocolate-covered marshmallow confection
piss: beer, as in "get on the
piss"*
pissed: drunk, inebriated
pissed-off: angry, as in "I'm really pissed off!"
pissing down: raining heavily
piss around: waste time or effort in a futile manner
a.k.a. fart about
piss-up: social gathering with alcohol
plaster: see sticking
plaster
plod: friendly term for local policeman
pong: bad smell
power cut: outage
postal code: zip code
pottle:
a small tub (with hot chips in!)*
pony tail: as in hair tied at the back of one's head
pram: baby carriage, stroller
prang: minor vehicle accident, or a major one as in "that
was one hell of a prang"
pub: bar, hotel were liquor is served
puckeroo: Something that is broken, buggered,
rooted or otherwise disfunctional. From Grant but with this addition from Jeff Law:- As a
matter of interest, the correct spelling of 'Puckeroo' is, according to Reed's Maori
Dictionary, 'Pakaru' meaning 'Break' or 'Broken'. I pondered over changing the spelling to
the correct format, but decided against it, because the correct spelling bares little
resemblance to the pronunciation as it stands today and the change could have caused even
more confusion ;-)
push bike: bicycle
pushing up daisies: dead and buried
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
quite nice: a term used when you can't really think of
anything better to say ; as in "her hat is quite nice", and you often mean the
opposite!
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
rack off: go away (angry), piss off
raining cats & dogs: raining heavily!
randy: horny, feeling sexy
rark up: give somebody a good telling off
rattle your dags: hurry up; get a move on. And from
Jeff Law...The expression 'Rattle your dags' reputedly refers to a somewhat mucky sheep
'rattling it's dags (dried excretia hanging from the wool)' when running!
rellies: family, relatives
root: to have sex. A warning to folk from the
USA! - A female visitor from the US has this to say... My first time in NZ I
made the unfortunate mistake of listing off my hobbies to a family that had me over for
tea.... among my hobbies? "I like to root for the football team!" (one of
the boys said, "What, the WHOLE team??") Credit for this listing is
on the page - but I'm not saying where!
ring: phone somebody; as in "I'll give him/her/them a
ring"
roadway: pavement
rubber: eraser
rubbish: trash or garbage; as in "should I throw this in
the rubbish?"
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
sarnie: sandwich
scull: drink beer rapidly
scarfie: university student, particularly
from Universities of the South Island
sealed road: paved road
serviette: A napkin made of either fabric or absorbent
paper, and used to wipe hands & mouth at tea. From JT
shandy: drink made with lemonade and beer
she'll be right: not a problem, it'll be O.K.
shippie: prostitute "working" the ships docked at
our international ports
shorts: clips from up-coming movies
shufti: as in "Take a Shufti at this, mate", meaning
"have a look at this". From Jeff Law with thanks.
skiting: bragging; showing off
sickie: as in "Throw a sickie":- to take time off
work "officially" for illness, but more likely for a fun day!
From Peter
skint: short of money
squiz: as in "Have a squiz":- to take a look at
something; "Giz a Squiz":- ask for a look at something. Also from Peter
smoko: break, rest period
snarky: mixture of sarcastic and nasty
snotty: snooty, ill-humoured, packing a sad
sook: kindly description of someone who is
being silly, or behaving like a softy or scaredy cat. As in:- "you're being a
sook"... "just a big sook" and so on... More often than not the phrase is
used as a term of endearment. Suggested by Pam.
sparkie: electrician
spew: to throw up
sparrow fart: very early in the morning - the crack of dawn.
From Niki
spinner: usually used to describe a female who is a little
flakey/stupid (an air-head), as in "she's a real spinner!". From Niki. And as
suggested by Jonathan:- Someone who tells untrue stories when they're "Spinning a
bullshit yarn"
spit the dummy: to throw a tantrum or get mad. From Niki
sprog: a child
sticking plaster: band-aid
stirrer: trouble-maker, agitator
strapped for cash: short of money
strewth: honestly, expletive showing frustration. Expanded
upon by J Witherow as follows: "Strewth is an expletive and also slang for honestly.
But it's my understanding that it's derived from the old phrase 'God's Truth'. Which, when
run together, is ... s'truth!" Makes sense! (I agree)
strop: go for a strop, go for a burn, speed with reckless
disregard
stroppy: a fighter; easily
provoked to anger; fiercely protective
stubby: small bottle of beer
stuffed: really tired. From JT
stupid as a two bob watch: used
to describe a person who behaves irrationally
suck the kumura: to die or otherwise cease
sunday driver: Driving really, really slow
sunnies: sunglasses
super loo: massive automated public toilet complex. From JT
suss: to figure out
sweet-as: a term people say instead of
"cool" or "awesome". ("That car over there is sweet-as!")
A B C D F G H I J K L M N P Q R S T
V W Y Z
ta: Thanks
tata: goodbye, usually when speaking to a child
take-aways: New Zealand term for "take-outs" or
food "to go".
take the piss: to ridicule
take a hike: Expression of anger, as in;
"Go away!" "Get lost!"
tasty cheese: sharp cheddar cheese
tea: dinner - generic name for evening meal
tea towel: dish rag
thick: not too smart
tights: pantyhose
tiki tour: roundabout way to get somewhere; scenic tour
tinned goods: canned goods
tip: dump or recycling depot. Submitted by Jan
in Canada - thanks Jan! :)
tracksuit: sweats
tramping: hiking
togs: swimsuit, bathing suit
tomato sauce: catsup
torch: flashlight
trots: horse racing with a buggy
trots: diaorrhoea as in "having a dose of the trots"
TT2: am I the only one who remembers TT2's? (Tip Top Iceblocks)
twink: white-out
two sammies short of a picnic:
used to describe a person who is a "bit thick".
tyre: tire
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
underpants: undershorts
up the duff: pregnant
valet: a person who cleans vehicles... NOT
parks them!
verge: grassy area on the side of the road, bern
vest: undershirt
vegemite: spread for toast or bread. Indescribable, but
missed by many expat Kiwi's. Bill Tabb describes it as... "A spread the color of dark
molasses, the consistency of cold honey and the flavor of yeasty soy sauce. A flavor that
is acquired, and quite good on warm soft pretzels here in California." (Actually,
it's a good description!)
A B C D F G H I J K L M N P Q R S T
V W Y Z
walkshorts: dressy shorts for men
wally: clown, loser
wardrobe: clothes closet
wee cracker: From Keith Goetzman, with thanks. "A
Kiwi mystified me with this one morning while I was tramping at Nelson Lakes." "Wee
cracker of a day, isn't it?"
wet blanket: Someone who spoils the fun of
others; someone who doesn't get into the "swing" of things, particularly at a
social occasion.
wellies: gumboots
what are ya!: "Are you mad?" or "You're
taking the piss!" And it implies doubt about "manhood" when a male shows
fear. As in:- "What are ya! ... Pussy?"
wharfie: stevedore
whinge: complain
windscreen: windshield
wobbly (pack a wobbly): become angry, get snotty
wonky: crooked
wop-wops: out of the way location
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
yonks: forever, a long time ago, ages; as in "I haven't
seen them in yonks".
yarn: spin a "tall story", tell a joke
yack: general conversation held between friends; as in
"have a yack".
yank: An american ('yank' is a term I personally would
not use)
yoo-hoo: Hello, I'm here. Can I come in?
you ain't wrong: that's right, yes
you can't help bad luck: contrary to the wording,
the phrase quite often means congratulations!, also a dismissive phrase for "too
bad" or "who cares"
A B C
D F G H I J K L M N P Q R S T V
W Y Z
zed: Z; zee; the last letter of the alphabet.
|